Archives du mot-clé marcher avec une feuille

la plante en ville 13 ~ promenade avec une feuille

Une nouvelle promenade a eu lieu vendredi le 9 décembre 2022, vers 17h00

Nous avons marché sur la rue Roy en direction est, et avons tourné au sud sur la rue Saint-Denis. Il faisait froid et humide. La feuille avait déjà un peu fané et tourné au brun. Ce froid et la nuit allait l’éprouver un peu plus. Elle fut déposée sur le genou droit du Malheureux Magnifique(1) qui l’abritera en attendant que le ciel lui tombe sur la tête.

(1) Œuvre d’art publique Le Malheureux Magnifique de Pierre Yves Angers, 1972.

la plante en ville 12 ~ promenade avec une feuille

Le 29 septembre 2021, deux feuilles ont été coupées et transportées vers le quartier des spectacles. La promenade nous a menées d’abord vers le Cœur des Sciences de l’UQAM, où je me rendais régulièrement pendant cette période d’élaboration intense de mon projet de maîtrise. Au cœur du quadrilatère formé par l’Avenue du Président-Kennedy, les rues Sherbrooke, Saint-Urbain et Sainte-Famille, un petit village de pavillons universitaires entourent un espace verdoyant l’été. J’ai déposé une première feuille à cet endroit où des compagnes verdoyantes ont accueilli la nouvelles venue. Je me suis ensuite dirigée à deux pas de là, vers un deuxième cœur, celui-là du quartier des spectacles. J’y ai déposée la deuxième feuille qui a pris place avec d’autres verdures dans un bac posé sur la place. Peu de gens ont été témoins, ou n’ont pas accordé d’attention à ce qui se marchait là.

la plante en ville 11 ~ promenade avec deux feuilles

Cette promenade de la plante en ville a eu lieu le 26 août 2017. Lorsque je suis revenue à Montréal après une absence d’un mois, j’ai retrouvé la plante abîmée, des tiges s’étaient affaissées, rendues fragiles par le manque d’eau de la canicule d’été chez moi.
La promenade s’est effectuée sur- et sous terre, en métro. Nous nous sommes dirigées vers le carré Saint-Louis et sommes descendues au métro Sherbrooke. Nous sommes remontées au métro Lionel-Groulx. La promenade s’est terminée au tertre qu’occupe le centre Dare-Dare. Ce samedi-là, avait lieu une Petite Vite: un évènement où des artistes, des commissaires venaient présenter leur démarche, leur pratique ou leur projet en quelques minutes comptées. J’ai découpé des petits morceaux de l’une des feuilles que j’ai distribués à des personnes présentes et j’ai déposé la deuxième à une installation artistique posée sur le site.
Images et mouvements captés par Alain Richard

la plante en ville 10

IMGP9294Mercredi le 12 août 2015, jour de soleil, j’ai promené la plante en direction nord, jusqu’au Champ des Possibles. En route, j’ai croisé des gens souriants, des enfants étonnés, curieux. Une petite fille m’a suivie un bloc, elle devait passer par là mais elle a marché derrière moi et m’a vite dépassée lorsqu’elle a atteint son feu vert. Cette fois, on ne m’a pas interrogée. La feuille géante a suscité des sourires, des «Wow!», des «Super!». Au coin des rues St-Denis et Laurier, des travailleurs de la voirie m’ont suggéré de marcher du côté ombragé de la rue pour ménager la feuille. Personne n’a posé de question. J’avais l’impression qu’on connaissait déjà la plante en ville. Au Champ des Possibles, un monsieur était assis sur le carré de bois et lançait une balle à son chien avec une espèce de crosse en plastique. Il m’a demandé si ma feuille allait mourir, je lu ai répondu oui (il me demandait à sa façon, si j’allais laisser la feuille sur place). Mais en fait, j’aurais pu lui répondre non, qu’elle allait maintenant vivre encore ici. J’ai installé la feuille sur le socle de bois, elle faisait «oui» dans le vent.

On Wednesday, August 12 2015, sunny day, I walked the plant north up to the Champ des Possibles. On the way I met smiling people, children surprised, curious. A little girl followed me for a block, she was simply going her way, but she stayed behind and quickly passed me when she reached the green light. So this time, I was not questioned. The giant leaf generated smiles, « Wow! », a « Great! », and then at the corner of St-Denis and Laurier streets, the road workers suggested that I walk on the shady side of the street to protect the leaf. But no one asked any questions. It almost felt like the plant was known. In the Champ des Possibles, a man was sitting on the wood stage and launched a ball with a a kind of lacrosse stick to his dog. He asked me if my leaf was going to die. I said yes (I read that in his way, he asked me if I was going to let the leaf there). After thought, I could have answered no, for she was now going to live there. I installed the leaf on the wooden base, she was waving «yes» in the wind.

Ce diaporama nécessite JavaScript.

la plante en ville 9

Vendredi, 25 avril 2014, journée éclatante pour la plante en ville. Cette promenade avec une feuille est passée par la rue St-Denis et ses terrasses occupées, puis par la rue Rachel, jusqu’au parc Lafontaine.

Sur Roy: – C’est une vraie plante? … You rock !

Sur Rachel: – Je peux vous demander ce que vous faites? C’est quoi?    – J’ai cette plante chez moi, et lorsque une feuille se fane un peu, je la coupe et la disperse dans différents endroits de la ville.      – Et comment s’appelle cette plante?   – Un Ravanela…heu.. Arbre du Voyageur.      – Ça vient d’où? D’Amérique du Sud?      – De Madagascar, mais elle pousse aussi à la Réunion, à la République Dominicaine, la Guadeloupe.      – Elle est aussi grosse que cela chez vous? Vous devez avoir beaucoup de lumière, il doit faire chaud… Vous l’avez depuis longtemps?     – Oui, une vingtaine d’années.     – En tout cas c’est très beau. Bonne journée à vous!

Au parc Lafontaine, des rigolades et des murmures:    – C’est quoi?…une feuille de plante?..     – C’est une vraie?…

La feuille a été déposée sur la balustrade du pont, près des musiques de la guitare et de la cithare, en plein soleil.

Friday 25th April 2014 is a brilliant day for the-plant-in-town. This walk-with-a-leaf followed St- Denis street and its sunny terraces, then took along Rachel street, up to Lafontaine Park.

On Roy : – This is a real plant ? … You rock !

Conversation on Rachel street:    – Can I ask you what you do? What is it?    – I have this plant in my home, and when a leaf fades a bit, I cut it out and take it out towards different directions in the city.     – And what’s the name of this plant ?    – A Ravanela… or a .. a Traveller’s Tree .    – Where does it come from ? South America ?   – From Madagascar , but it also grows at the Reunion , the Dominican Republic, and Guadeloupe .     – It’s as big as this in your home ? You must have a lot of light, it must be warm … You’ve had it since a long time?     – Yes, twenty years .    – In any case, it’s very beautiful . Good day to you !

Lafontaine Park, through laughs and whispers .. – What is it?… a plant leaf… – Is it real?

The leaf was hooked at the bridge, in full sunlight. Near by was music with guitar and zither.

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Projet  la plante en ville – promenade avec une feuille

la plante en ville 8

Image

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Le 26 mars 2014, direction le Mont-Royal. Pour des baladeuses et des promeneurs, la feuille a été perçue comme un appel désespéré au printemps. Mais moi je n’en ai pas marre de l’hiver. Il y a des pays où l’hiver dure deux ans, à Tomes par exemple.*  Et pour une plante d’intérieur, c’est de la broutille.

Boulevard St-Laurent: – Tiens, je savais pas que les palmiers poussaient au Québec!
Coin St-Urbain-Duluth: – C’est une bonne idée ça, on a bien besoin du printemps! C’est vraiment drôle!
– Comme une pancarte ou un parapluie, mais c’est une feuille! Et vous avez ça chez vous? –Oui, ça pousse aussi au Québec, chez moi elle devient énorme. – J’aime ça, c’est bien ce que vous faites !

On the 26 of March 2014, walk to the Mont-Royal. For some wanderers, the leaf was seen as a desperate call for spring. But I‘m not fed up with  winter. There are countries where winter lasts two years, in Tomes for example.*  And for a houseplant, this is irrelevant.

Boulevard St-Laurent: Well, I didn’t know that palm trees grew in Quebec!
St-Urbain-Duluth corner: This is a good idea, we really look for spring to come! It’s really funny!
It’s not a placard nor a umbrella, it comes from your home?   –Yes, it also grows in Quebec, in my home it’s this enormous. 
I like that you do this !

Projet la plante en ville – promenade avec une feuille
* Christoph Ransmayr «Le dernier des mondes» Flammarion1988.
Photos: André Deniger

la plante en ville 7

Jeudi le 7 novembre dernier à 14h, est sortie la plante en ville.

la plante en ville VII, nov. 2013

la plante en ville VII, nov. 2013

Partie de la rue Roy, la feuille géante fut transportée vers l’est et la promenade s’est terminée à l’église Notre-Dame de Guadalupe (au coin des rues Ontario et de Bordeaux).

Sur la rue, on m’a carrément demandé s’il s’agissait d’une performance. Le gens ont besoin de savoir. Je peux leur dire d’où je viens et où elle va. Le jour gris ne pullulait pas les gens sur le trottoirs. Avant mon arrivée, sur Ontario, un monsieur me demande où je vais comme ça.. « juste ici, nous sommes presque arrivées!

.

La promenade précédente avait eu lieu en mai dernier, et s’était terminée au square Dorchester.

Cliquez ici pour visionner l’ITINÉRAIRE DE MARCHE

Ce diaporama nécessite JavaScript.

la plante en ville 6

Samedi le 18 mai à 16h40, a eu lieu une sixième promenade de la plante en ville. La promenade avec une feuille géante a voyagé en direction sud-ouest et s’est terminée au Square Dorchester vers 17h15. Cette fois, cette action a eu lieu sans collaborateur. J’ai documenté la coupe de la feuille avant le départ et photographié la feuille à l’arrivée.

Cette nouvelle promenade avec une feuille a suscité diverses réactions. Sur la rue St-Laurent, quelqu’un s’est exclamé: -That’s awsome, I like your style!

Ailleurs on m’a demandé ce que je faisais avec cette feuille, j’ai répondu que cette plante pousse chez moi et qu’au lieu de jeter les vieilles feuilles, je les rends à la nature. Et la nature ici, c’est la ville, c’est la rue. «That’s a good idea, what a nice thing to do!»
Un groupe de gens s’est écarté pour me regarder passer. L’un d’eux: – oh, laissons passer la dame avec une feuille, c’est une énorme feuille!
Une dame: – That’s incredible!  Probablement à cause de la grandeur de la feuille..
Une petite fille à sa maman: -Regarde la grande feuille!

Puis de trois ados, le plus dégourdi me demande si c’est une vraie feuille. Je réponds oui – it grows naturally, at my home – Cool!.. qu’il répond, puis à son copain derrière mon dos – stupid!…

Ce diaporama nécessite JavaScript.