bâle | stellar sont six trajectoires d’environ 100km, effectuées dans un plan choisi de la forme géométrique d’une étoile. Chacune a convergé vers la ville de Bâle, en Suisse, où se touchent les frontières de la France et de l’Allemagne. Ces trajectoires à pied et en vélo, m’ont servi à mettre en marche des méthodes de fouille pour collecter des artéfacts et des expériences avec lesquelles j’ai ensuite construit mes propres systèmes cartographiques. À la jonction de ces trajectoires, a eu lieu la reconstruction ou transposition subjective cartographique de ces explorations. En a résulté une installation multidirectionnelle, dont chaque direction possède son théorème propre. Aussi, à chaque nouvelle trajectoire à réaliser, j’ai cherché à résoudre le problème d’incompatibilité entre l’expérience de la trajectoire et la reconduction cartographique à réaliser. S’est alors imposée une recherche de possibilités de construction cartographique en simultanéité à la trajectoire in-situ. Le projet a débuté en janvier 2012. La dernière trajectoire sud (ligne jaune sur carte) a été effectuée de Thoune vers Bâle en février 2014 et fut finalisée en 2018.
basel | stellar are walked, cycled or otherwise traveled trajectories, who converge towards the city of Basel, in Switzerland, where borders of France and Germany meet. These trajectories were used to collect artifacts and annotate perceptions. Then at the junction of these trajectories, took place a reconstruction of each experience to form new cartographic structures. After the first trajectory and onto the following ones, I tried to construct structures that would be inseparable to the simultaneity and conditions of the trajectories. The project started in 2012 and the last trajectory between Thun and Basel (yellow line on the map) was done in February 2014 and reassembled in 2018.